Translation of "che aveva chiesto" in English


How to use "che aveva chiesto" in sentences:

Ho portato ciò che aveva chiesto.
I brought it myself. Everything you asked for.
Le dissi che avevo fatto quello che aveva chiesto o avevo capito male.
I told her I'd done exactly what she asked me, or else I misunderstood her.
Diedi a Karnas le armi che aveva chiesto.
I gave Karnas the weapons he wanted.
Stava per ottenere quello che aveva chiesto.
She was gonna get what she asked for.
É arrivata la troupe TV che aveva chiesto.
The news crew you requested is here.
Non sapevano che aveva chiesto una licenza per venderle.
Nor did it tell them that Parsons had recently applied for a sales license.
Che aveva chiesto un giorno di permesso.
That she called in and said she was taking the day off.
Un uomo coraggioso, che aveva chiesto la mano di Azora, erede del clan dei Takemikazuchi.
A man had pledged with Azora, heir to the House of Takemikazuchi.
Dottor Kelso, ho trovato quella scheda di dimissione che aveva chiesto.
Dr Kelso, I was able to locate the discharge form you wanted.
Amato dai Bisonti sapeva che gli era stato dato il segno che aveva chiesto.
Loved by the Buffalo knew he had been given the sign he asked for,
Ma l'anticipazione si trasformò presto in sgomento quando si accorse che Alice gli aveva portato un cheeseburger invece dell'hamburger che aveva chiesto.
But his anticipation quickly turned to dismay as he realized Alice had brought him a cheeseburger instead of a hamburger as he requested.
Gli ho dato quello che aveva chiesto.
I gave him what he asked for.
Dottor Carlson, ecco le cellule epiteliali biliari che aveva chiesto.
Dr. Carlson, here are the biliary epithelial cells you requested.
Percio' potete immaginare quanto rimasi sconvolta quando scoprii che aveva chiesto al suo manager di toglierle il respiratore e lasciarla morire morire.
So you can imagine how upset I was... when I found out that she asked her manager to remove her breathing tube so she could die.
Ecco il film per adulti che aveva chiesto, señor Cantrow.
Here is the adult sex tape you ordered, Senor Cantrow.
Detective, ecco la chiave che aveva chiesto.
Detective, here's the key you requested.
Quando mi ha detto che aveva chiesto il vostro aiuto, ho dovuto agire velocemente.
When he told me he sent for your help, I had to act quickly.
Signorina Maroney, ho l'ukulele che aveva chiesto.
Miss Maroney, I have that ukulele you asked for.
Le previsioni dei ricavi che aveva chiesto.
The income projections you asked for. - Oh, yeah.
Mio padre le ha dato tutti i soldi che aveva chiesto?
Did my father give you the money you asked for?
E questa e' la lista delle vittime che aveva chiesto.
Among other things. And this is the list of victims you asked for.
Stavo giusto finendo il rapporto sull'IPO che aveva chiesto.
I was just finishing up the IPO reports you asked for. Stand up.
Ecco l'accordo per l'immunita' che aveva chiesto.
Here's that immunity agreement you asked for.
"A" sa che Ali e' ancora viva e sa che non ha mai ricevuto i soldi nella busta che aveva chiesto a Shana.
And "A" knows that she never got that money in the coffee bag that she needed from Shana.
Giuro su Dio, sono arrivata li', e... e lui si e' incazzato perche' non ero la ragazza che aveva chiesto e...
I swear to God, I got there, and... and he was pissed because I wasn't the girl he asked for and...
C'e' per caso qualcuno che aveva chiesto un gelato alla fragola?
Did someone in 'ere send for a strawberry ice?
Ha detto che aveva chiesto un camioncino.
He said he asked you for a truck.
Avrebbe saputo che aveva chiesto lei stesso di dimenticare.
You'd know that you were the one who asked to forget.
Dottoressa Simmons, - ecco i rapporti che aveva chiesto.
Dr. Simmons, here are the reports you requested.
Ho una copia della lettera che aveva chiesto.
I have a copy of the letter you asked for.
Anche con sua moglie, che aveva chiesto due terzi dei sui brevetti sottomarini... cose che erano state inventate ancora prima che si conoscessero.
Even to his wife, who demanded two-thirds Of his submarine patents... Things he had invented before they even met.
So che aveva chiesto piu' uomini, ma e' successo quel che e' successo.
I know you asked for more boots on the ground, but what happened happened.
La cartella che aveva chiesto, signor Bartowski.
The file you requested, Mr. Bartowski.
Insistendo per sottoporlo al trattamento che aveva chiesto.
By insisting he receive the treatment that he asked for.
Sapevo che aveva chiesto di me.
I knew that he had asked for me.
Cerchiamo uno schema ricorrente nei fascicoli degli incendi che aveva chiesto Maura.
Maybe we should check out those fire records that Maura was asking for, see if there's a pattern.
Ci ha detto che aveva chiesto al signor Stevens di indagare sul passato della signorina Thorne e... la notte in cui e' morto, l'ultima cosa che le ha detto e' stata...
She told us that, uh, she had Mr. Stevens investigating Ms. Thorne's past. And on the night he died, the last thing he said to her was, uh...
Signora presidente... ecco il miracolo che aveva chiesto.
Madam President... here is the miracle you asked for.
E' per questo che aveva chiesto due chiavi per la stanza, aveva un complice.
That's why he asked for two keys to the motel room. He had a partner.
Ecco il conto che aveva chiesto.
Boom. Here's the check, as you requested.
Ho portato alla 502 gli asciugamani extra che aveva chiesto dopo solo cinque minuti.
Love is a game of rolling dice... I brought 502 the extra hand towels she called in all of five minutes later.
2.1252131462097s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?